F. Engels
Nguồn gốc của gia đ́nh
III
THỊ TỘC IROQUOIS
Bây giờ, ta đến với một phát hiện khác của Morgan, nó ít ra cũng quan trọng
ngang với việc khôi phục những h́nh thức nguyên thủy của gia đ́nh, từ các chế độ
thân tộc. Đó là việc chứng minh rằng các tập đoàn thân tộc - được đặt theo tên
các con vật - ở bộ lạc của người Indian ở Mĩ, về cơ bản là đồng nhất với genea
của người Hi Lạp và gentes của người La Mă; rằng h́nh thức ở Mĩ là gốc, c̣n h́nh
thức ở người Hi Lạp và La Mă là phái sinh, về sau mới có; rằng toàn bộ tổ chức
xă hội - gồm thị tộc, bào tộc, bộ lạc - của người Hi Lạp và La Mă nguyên thủy,
th́ cũng tương tự với tổ chức xă hội của người Indian ở Mĩ; rằng thị tộc là một
thể chế có ở tất cả các dân dă man, cho đến tận khi họ bước vào thời văn minh,
và cả sau đó nữa (theo những tài liệu hiện có). Điều đó đă tức th́ làm rơ những
vấn đề khó nhất của những thời ḱ cổ nhất trong lịch sử Hi Lạp và La Mă; đồng
thời mang lại cho ta một khối lượng thông tin bất ngờ, về những đặc trưng cơ bản
của kết cấu xă hội ở thời nguyên thủy, trước khi
Nhà nước xuất hiện. Khi ta đă
hiểu được vấn đề, th́ nó có vẻ đơn giản; nhưng cũng phải tới gần đây, Morgan mới
t́m ra nó. Ở tác phẩm trước của ḿnh*, xuất bản năm 1871,
ông vẫn chưa phát hiện được bí mật ấy; chính việc
phát hiện đó đă làm cho các nhà nhân loại học người Anh, vốn rất tự tin, nay
phải [tạm thời] im như thóc.
Từ gens
của tiếng Latin - mà Morgan hay dùng để chỉ các tập đoàn thân tộc nói trên - đồng
nghĩa với từ genos của tiếng Hi Lạp, đều có gốc là từ gan - nghĩa là “sinh đẻ”
- của tiếng Arya (tiếng Đức là kan; theo qui luật, chữ g của tiếng Arya được
thay bằng chữ k trong tiếng Đức). Gens, genos, janas (tiếng Phạn), kuni (tiếng
Goth), kyn (tiếng Norse cổ & Anglo-Saxon), kin (tiếng Anh), kunne (tiếng
miền Trung thượng Đức); đều có nghĩa là ḍng dơi, huyết tộc. Nhưng gen và genos
c̣n đặc biệt được dùng để chỉ các tập đoàn thân tộc, tự hào là có chung huyết
thống (với người Hi Lạp và La Mă th́ là một ông tổ chung), nhờ các thiết chế xă
hội và tôn giáo mà hợp thành một cộng đồng riêng biệt; nguồn gốc và đặc điểm
của chúng, với các sử gia của chúng ta, tới nay vẫn c̣n chưa rơ.
Lúc
trước, khi bàn về gia đ́nh punalua, ta đă thấy một thị tộc - ở h́nh thức đầu
tiên của nó - là do cái ǵ cấu tạo nên rồi. Thị tộc đó bao gồm những người - do
chế độ hôn nhân punalua, và theo những quan niệm tất nhiên phải thống trị trong
chế độ đó - hợp thành một đám con cháu của một bà mẹ tổ riêng, là người lập ra
thị tộc. Với h́nh thức gia đ́nh ấy th́ không thể biết rơ ai là cha, nên chỉ có
mẫu hệ được tính thôi. V́ anh em trai không được lấy chị em gái ruột, mà chỉ
được lấy đàn bà ngoài thị tộc, làm vợ; nên con cái của những người đàn bà ngoại
tộc đó, theo mẫu hệ, đều không thuộc thị tộc của cha chúng. Do đó, chỉ có con
cháu của các thành viên nữ là ở lại trong thị tộc; c̣n con cháu của các thành
viên nam, th́ được chuyển sang thị tộc của mẹ chúng. Tập đoàn thân tộc ấy sẽ
trở thành cái ǵ, khi nó tự lập thành một tập đoàn riêng biệt, đứng trước các
tập đoàn tương tự khác trong bộ lạc?
Morgan
lấy thị tộc Iroquois, đặc biệt là thị tộc của bộ lạc Seneca, làm h́nh thức cổ
điển của cái thị tộc ban đầu đó. Trong bộ lạc đó có tám thị tộc, đều lấy tên
các con vật: Sói, Gấu, Rùa, Hải li; Nai, Dẽ giun, Diệc, Diều hâu. Trong mỗi thị
tộc đều có các tục lệ sau:
1. Thị tộc
bầu ra tù trưởng (sachem, lănh đạo thời b́nh) và thủ lĩnh quân sự (chief, chỉ
huy thời chiến). Tù trưởng phải là thành viên thị tộc; chức vụ đó được chuyển
theo thừa kế, tức là nếu bị khuyết th́ cần có người khác lên thay ngay. Thủ
lĩnh quân sự th́ có thể là người ngoại tộc; cũng có thể không có chức vụ đó,
trong một thời gian. Con trai một tù trưởng không bao giờ được bầu làm tù
trưởng, do chế độ mẫu hệ vẫn thịnh hành ở người Iroquois, nên người con trai đó
thuộc một thị tộc khác. Nhưng người ta có thể bầu, và vẫn thường bầu, cho anh
em trai người tù trưởng trước, hoặc con trai của chị em gái người đó.
Tất cả
đều tham gia bầu cử, nam cũng như nữ. Nhưng cuộc bầu cử cần được bảy thị tộc
kia phê chuẩn; chỉ khi đó, người trúng cử mới được cho nhậm chức một cách trọng
thể, bởi hội đồng chung của liên minh Iroquois. Sau đây ta sẽ thấy tầm quan
trọng của việc đó. Quyền lực của tù trưởng trong thị tộc có tính gia trưởng,
nhưng chỉ thuần túy về mặt đạo đức; ông ta không có một công cụ cưỡng chế nào
cả. Với chức vụ của ḿnh, ông ta cũng là thành viên của hội đồng bộ lạc Seneca,
cũng như hội đồng của liên minh Iroquois. Thủ lĩnh quân sự th́ chỉ ra mệnh lệnh
trong thời chiến thôi.
2. Thị
tộc tùy ư băi miễn tù trưởng và thủ lĩnh quân sự. Việc này cũng do toàn thể nam
nữ thành viên thực hiện. Sau khi bị băi miễn, tù trưởng và thủ lĩnh quân sự lại
trở thành chiến binh và thường dân, như các thành viên khác. Hội đồng bộ lạc
cũng có quyền băi miễn tù trưởng, kể cả khi thị tộc không muốn.
3. Không
thành viên nào được quyền kết hôn trong nội bộ thị tộc. Đó là qui tắc cơ bản
của thị tộc, là cái gắn kết mọi thứ với nhau. Cái biểu hiện có tính phủ định đó
chính là để khẳng định quan hệ huyết tộc, cái quan hệ đă khiến các cá nhân trở
thành thị tộc. Nhờ t́m ra sự thật đơn giản đó, Morgan đă lần đầu tiên phát hiện
được bản chất của thị tộc. Trước đây ta ít hiểu thị tộc đến thế nào, cái đó đă
quá hiển nhiên, qua những câu chuyện xưa kia về người mông muội và dă man;
trong đó người ta đă đồng nhất - một cách tùy tiện và ngờ nghệch - những bộ phận
khác nhau đă tạo nên tổ chức thị tộc, với những tên gọi: bộ lạc, thị tộc, v.v.;
rồi đôi khi lại coi đó là những tập đoàn cấm kết hôn nội bộ. Từ đó xuất hiện
t́nh trạng hỗn loạn không sao cứu văn nổi, trong đó McLennan đă có cơ hội đóng
vai Napoléon, và thiết lập trật tự bằng một sắc lệnh: tất cả các bộ lạc được
chia làm hai nhóm: cấm kết hôn nội bộ (ngoại hôn) và cho phép kết hôn nội bộ
(nội hôn). Và sau khi phức tạp hóa cái mớ rắc rối kể trên bằng cách ấy, ông ta
lại bỏ sức vào những nghiên cứu sâu sắc nhất; để xem trong hai cái nhóm vô lí
đó của ḿnh, cái nào có trước. Điều vô lí đó đă mau chóng tự biến mất, với việc
phát hiện ra thị tộc và cơ sở huyết tộc của nó, bao gồm việc cấm các thành viên
thị tộc kết hôn với nhau. Cố nhiên là việc cấm kết hôn nội bộ ở thị tộc
Iroquois, vào giai đoạn mà ta biết, vẫn được tuân thủ nghiêm ngặt.
4. Tài
sản của người đă chết được trao cho các thành viên khác của thị tộc, nó phải ở
trong thị tộc. V́ tài sản của một người Iroquois cũng chẳng có giá trị cho lắm,
nên món thừa kế ấy được chia cho mấy người họ hàng gần nhất trong thị tộc. Với
đàn ông, đó là anh chị em ruột và người cậu; với đàn bà, đó là con cái và chị
em gái ruột, nhưng không có anh em trai ruột.
5. Các
thành viên
thị tộc có nghĩa vụ giúp đỡ, bảo vệ lẫn nhau; đặc biệt là giúp nhau báo thù khi bị người
ngoài làm hại. Mỗi cá nhân đều t́m tới sự bảo vệ của thị tộc để được an toàn,
và anh có thể tin cậy vào sự bảo vệ ấy; làm hại một người tức là làm hại cả thị
tộc của người đó. Chính từ những quan hệ huyết thống đă khiến thị tộc đoàn kết
với nhau; mà cái nghĩa vụ trả nợ máu, được người Iroquois tuyệt đối thừa nhận,
đă nảy sinh. Khi một thành viên thị tộc bị người ngoài giết, th́ toàn bộ thị
tộc của nạn nhân đều có nghĩa vụ nói trên. Trước hết, người ta t́m cách ḥa
giải: hội đồng thị tộc của hung thủ sẽ họp lại, và đề nghị dàn xếp với hội đồng
thị tộc của nạn nhân; thường là tỏ ra lấy làm tiếc, và biếu nhiều lễ vật. Nếu
đề nghị được chấp nhận, th́ việc đă xong. Nếu không, thị tộc bị hại cử một hay
nhiều người đi báo thù, nhiệm vụ của họ là truy sát hung thủ. Nếu việc đó thành
công, th́ thị tộc của hung thủ không được phàn nàn ǵ nữa, và thế là hết
chuyện.
6. Thị
tộc có những tên hoặc nhóm tên nhất định, mà trong toàn bộ lạc th́ không thị
tộc nào khác được dùng, do đó mà tên của một người cũng chỉ rơ thị tộc của
người đó. Đă mang cái tên của thị tộc, th́ cũng có quyền lợi trong thị tộc.
7. Thị
tộc có thể thu nhận người ngoài làm thành viên, do đó cũng có thể thu nhận họ
vào bộ lạc. V́ thế, ở người Seneca, tù binh không bị giết, mà được các thị tộc
thu nhận; do đó trở thành thành viên của bộ lạc, được hưởng mọi quyền lợi của
thị tộc và bộ lạc. Việc thu nhận đó được tiến hành theo đề nghị cá nhân của một
số thành viên thị tộc: một người đàn ông sẽ đề nghị nhận người ngoài nói trên
làm anh em hoặc chị em; một người đàn bà th́ đề nghị nhận người đó làm con.
Việc thu nhận cần được phê chuẩn bằng một buổi lễ kết nạp trọng thể. Một thị
tộc cá biệt, có số người bị giảm đi, thường sẽ được bổ sung bằng việc thu nhận
hàng loạt người từ các thị tộc khác, và được các thị tộc ấy đồng ư. Ở người
Iroquois, lễ kết nạp được diễn ra công khai ở hội đồng bộ lạc, v́ thế mà nó
thật sự là một lễ nghi tôn giáo.
8. Hầu
như không thể t́m thấy các lễ hội tôn giáo đặc biệt của thị tộc Indian nói
riêng, nhưng các lễ hội tôn giáo của người Indian nói chung lại ít nhiều có
liên hệ với thị tộc. Ở sáu lễ hội tôn giáo hàng năm của người Iroquois, tù
trưởng và thủ lĩnh quân sự, của các thị tộc khác nhau, nghiễm nhiên được xếp
vào hàng “những người giữ ǵn tín ngưỡng”; và họ thực hiện công việc tế lễ.
9. Thị
tộc có một nghĩa địa chung. Với người Iroquois ở bang New York - vốn bị người
da trắng chèn ép từ mọi phía - th́ nghĩa địa ấy đă mất
đi, nhưng trước kia nó vẫn c̣n. Ở những người Indian khác, nghĩa địa đó vẫn tồn
tại, ví dụ người Tuscarora, họ hàng với người Iroquois: dù họ theo đạo Cơ đốc,
nhưng mỗi thị tộc đều có một hàng mộ riêng biệt trong nghĩa địa; v́ thế người
mẹ được chôn cùng hàng với con cái, chứ không phải người cha. Với người Iroquois
cũng như vậy: toàn thể thị tộc của người đă chết sẽ cùng tham dự việc an táng,
chuẩn bị phần mộ, đọc điếu văn, v.v.
10. Thị
tộc có một hội đồng, đó là đại hội dân chủ của tất cả các thành viên đă thành
niên của thị tộc, nam cũng như nữ; họ đều có quyền bầu cử như nhau. Hội đồng
bầu ra và băi miễn tù trưởng, thủ lĩnh quân sự, “những Người giữ ǵn Tín
ngưỡng” khác; hội đồng quyết định việc báo thù cho người bị giết, hay việc nộp
lễ vật để xin xá tội (tiền chuộc nợ máu); nó giải quyết việc thu nhận người
ngoài vào thị tộc. Tóm lại, nó là cơ quan quyền lực tối cao của thị tộc.
Đó là
những chức năng của một thị tộc Indian điển h́nh.
“Toàn
thể thành viên của một thị tộc Iroquois đều tự do, và có nghĩa vụ bảo vệ tự do
cho nhau; họ đều b́nh đẳng về quyền lợi cá nhân, tù trưởng và thủ lĩnh quân sự
đều không đ̣i hỏi ưu tiên nào cả; họ là một tập thể ái hữu, gắn bó với nhau bởi
quan hệ huyết thống. Tự do, b́nh đẳng, bác ái; dù chưa bao giờ được nêu thành
công thức, nhưng vẫn là qui tắc cốt yếu của thị tộc. Điều này rất quan trọng,
v́ thị tộc là đơn vị của hệ thống quản lí xă hội, là cơ sở mà từ đó xă hội
Indian được tổ chức nên... Điều đó giải thích các đức tính phổ biến của người
Indian, là tinh thần độc lập và ḷng tự trọng”1
Người
Indian trên toàn Bắc Mĩ đều được tổ chức theo thị tộc mẫu quyền, vào thời mà
người ta t́m ra châu Mĩ. Thị tộc chỉ mới biến mất ở vài bộ lạc, ví dụ người
Dakota; c̣n ở một số bộ lạc khác th́ lại có thị tộc phụ quyền, chẳng hạn người
Ojibwa và người Omaha.
Trong
rất nhiều bộ lạc Indian gồm trên năm hay sáu thị tộc, ta thấy ba hay bốn thị
tộc trở lên hợp lại thành một tập đoàn đặc biệt; Morgan gọi đó là bào tộc
(phratry), dịch cái tên mà người Indian dùng, thành các từ tương ứng với nó
trong tiếng Hi Lạp. Như ở bộ lạc Seneca th́ có hai bào tộc: một bào tộc gồm bốn
thị tộc Sói, Gấu, Rùa, Hải li; bào tộc kia gồm bốn thị tộc c̣n lại. Nghiên cứu
sâu hơn cho thấy: đó đều là các thị tộc cổ, do bộ lạc lúc đầu tách ra mà thành;
v́ các thị tộc đều cấm hôn nhân nội bộ, nên một bộ lạc phải gồm ít nhất hai thị
tộc để có thể tồn tại độc lập. Khi bộ
lạc phát triển, th́ mỗi thị tộc ban đầu tách thành hai (hoặc nhiều hơn) thị tộc
con, chúng trở thành các thị tộc độc lập; khi đó thị tộc gốc, gồm tất cả các
thị tộc con, sẽ tồn tại với tư cách là bào tộc. Ở người Seneca, và hầu hết
những người Indian khác, các thị tộc ở cùng một bào tộc được gọi là “thị tộc
anh em ruột”, các thị tộc ở các bào tộc khác nhau được gọi là “thị tộc anh em
họ”; như ta đă thấy, các danh từ này có ư nghĩa rất thực tế và rơ ràng, đối với
hệ thống thân tộc ở Mĩ. Lúc đầu th́ người Seneca không cho phép kết hôn trong
nội bộ bào tộc; nhưng tục lệ đó đă mất đi từ lâu, và giờ chỉ c̣n giới hạn trong
thị tộc thôi. Theo truyền thuyết của người Seneca, Gấu và Nai là hai thị tộc
gốc, các thị tộc khác đều từ đó mà ra. Khi thiết chế mới này đă trở nên bền
vững, th́ nó được biến đổi khi cần; nếu các thị tộc của một bào tộc bị mất dần
đi, th́ có khi một loạt thị tộc của các bào tộc khác sẽ được chuyển sang bào
tộc nói trên, để giữ cân bằng. V́ thế, ta thường thấy trong các bào tộc khác
nhau, và cả ở các bộ lạc khác nhau, lại có những thị tộc cùng tên.
Ở người
Iroquois, các chức năng của bào tộc một phần có tính xă hội, một phần lại có
tính tôn giáo: 1) Các bào tộc đấu bóng với nhau: hai bên cử ra những người giỏi
nhất; những người khác tập hợp lại theo từng bào tộc, theo dơi trận đấu và đánh
cuộc với nhau về kết quả. 2) Tại hội đồng bộ lạc, tù trưởng và thủ lĩnh quân sự
của mỗi bào tộc ngồi thành hai nhóm, đối diện với nhau; và mỗi diễn giả đều nói
với các đại biểu của từng bào tộc, như nói với một đoàn thể riêng biệt. 3) Nếu
án mạng xảy ra trong bộ lạc, mà nạn nhân và hung thủ thuộc hai bào tộc khác
nhau, thị tộc của nạn nhân thường nhờ đến các thị tộc anh em ruột; các thị tộc
này lập ra hội đồng bào tộc, để yêu cầu bào tộc kia cũng lập ra hội đồng của
họ, nhằm dàn xếp vụ việc. Ở đây, bào tộc lại xuất hiện với tư cách thị tộc cổ;
có nhiều khả năng thành công hơn so với các thị tộc con của nó, vốn là riêng rẽ
và yếu hơn. 4) Khi một nhân vật quan trọng qua đời, bào tộc của người quá cố sẽ
đến dự đám tang, c̣n việc ma chay và chôn cất là của bào tộc đối diện. Khi một
tù trưởng từ trần, th́ bào tộc đối diện báo cho hội đồng của liên minh Iroquois
biết là chức tù trưởng bị khuyết. 5) Hội đồng bào tộc cũng tham gia việc bầu tù
trưởng. Việc các thị tộc anh em ruột phê chuẩn cuộc bầu cử th́ ít nhiều được
coi là đương nhiên, nhưng các thị tộc của bào tộc kia có thể phản đối. Khi đó,
hội đồng của bào tộc đối diện họp lại; nếu hội đồng giữ nguyên ư kiến phản đối,
th́ cuộc bầu cử bị coi là không có giá trị. 6) Xưa kia, người Iroquois có những nghi lễ tôn giáo thần bí đặc biệt, mà
người da trắng gọi là medicine-lodges. Ở người Seneca th́ các nghi lễ đó do hai đoàn thể tôn giáo tổ chức, họ cũng có những nghi
lễ để kết nạp thành viên mới; và ở mỗi bào tộc có một đoàn thể. 7) Nếu trong
thời ḱ bị người Tây Ban Nha xâm chiếm, bốn lineage - sống ở bốn khu của thành
Tlascala - là bốn bào tộc, mà điều này là gần như chắc chắn; th́ từ đó ta có
thể chứng minh rằng bào tộc c̣n là một đơn vị quân sự; giống như ở bào tộc Hi
Lạp, hay các tổ chức thân tộc tương tự của người Germania. Bốn lineage nói trên
xuất trận theo đội ngũ riêng; với đồng phục riêng, cờ riêng, và chịu sự chỉ huy
của thủ lĩnh quân sự riêng.
Cũng
như vài thị tộc hợp thành bào tộc, trong h́nh thức cổ điển, vài bào tộc lại hợp
thành bộ lạc; ở vài trường hợp, khi bộ lạc đă suy yếu đi nhiều, th́ tổ chức
trung gian - là bào tộc - lại không có nữa. Vậy những đặc trưng của một bộ lạc
Indian châu Mĩ là ǵ?
1. Một
lănh thổ riêng và tên riêng của ḿnh. Ngoài vùng cư trú thực tế ra th́ mỗi bộ
lạc c̣n có một khu vực lớn để săn bắn và đánh cá. Ra khỏi khu vực đó, là một
miền đất rộng lớn, không thuộc về ai cả, nó kéo dài tới khu vực của bộ lạc láng
giềng; giữa các bộ lạc có ngữ hệ gần nhau, miền này sẽ hẹp hơn, giữa các bộ lạc
có ngữ hệ khác xa nhau, nó sẽ lớn hơn. Nó cũng giống như Grenzwald (miền rừng
biên giới) ở người Germania, miền đất hoang mà người Suevi thời Caesar tạo ra
quanh lănh địa của ḿnh, îsarnholt (tiếng Đan Mạch là jarnved, limes Danicus)
nằm ở giữa vùng của người Đan Mạch và người Germania, Sachsenwald (rừng Saxon)
và Branibor (tiếng Slav, có nghĩa là “rừng bảo hộ”) - nguồn gốc của từ Brandenburg
- ở giữa vùng của người Germania và người Slav. Vùng đất đai được giới hạn bởi
đường biên giới không rơ ràng ấy, chính là lănh thổ chung của bộ lạc, được các bộ
lạc láng giềng thừa nhận, và được bộ lạc nói trên bảo vệ khỏi các cuộc tấn
công. Trong hầu hết các trường hợp, sự không rơ ràng của đường biên giới chỉ
trở nên thực sự bất tiện khi dân số tăng lên quá nhiều mà thôi. Dường
như những tên bộ lạc thường có do ngẫu nhiên hơn là được chọn trước, và cùng
với thời gian th́ lại có hiện tượng là bộ lạc ấy được các bộ lạc láng giềng gọi
bằng một cái tên khác hẳn; như cái tên Germans là do người Celt đặt ra.
2. Một
thổ ngữ riêng của bộ lạc ấy. Thực tế th́ cứ mỗi bộ lạc có một thổ ngữ, sự h́nh
thành các bộ lạc mới và thổ ngữ mới - thông qua sự chia tách - cách đây không
lâu vẫn có ở châu Mĩ, và đến nay rất có thể vẫn chưa mất hẳn. Khi hai bộ lạc bị
suy yếu hợp nhất lại, th́ chỉ trong trường hợp ngoại lệ, người ta mới sử dụng
hai thổ ngữ rất gần nhau. Một bộ lạc châu Mĩ có trung b́nh không tới 2.000
người, riêng bộ lạc Cherokee có tới 26.000 người, đó là số dân đông nhất cùng
nói một thổ ngữ trong những người Indian ở Hoa Ḱ.
3. Quyền
làm lễ nhậm chức cho tù trưởng và thủ lĩnh quân sự mà thị tộc đă bầu lên, và quyền
băi chức những người đó, dù thị tộc của họ không đồng ư. Tù trưởng và thủ lĩnh
quân sự đều là thành viên của hội đồng bộ lạc, nên bộ lạc đương nhiên có quyền
đó với họ. Những nơi đă thành lập liên minh bộ lạc, và các bộ lạc được đại diện bởi hội đồng
liên minh, th́ hội đồng liên minh sẽ có quyền đó.
4. Những
quan niệm tôn giáo và lễ nghi riêng.
“Người Indian châu Mĩ là một dân có tôn giáo theo kiểu dă man của họ”1
Thần
thoại của người Indian đến nay vẫn chưa được nghiên cứu một cách có phê phán. Họ
đă thể hiện những quan niệm tôn giáo của ḿnh, là các thần linh đủ loại, dưới
h́nh thức nhân cách hóa; nhưng ở giai đoạn thấp của thời dă man mà họ đang
sống, họ vẫn không biết tạo nên các h́nh tượng bằng nghệ thuật tạo h́nh, mà ta
gọi là tượng thần. Tôn giáo của họ là thờ cúng giới tự nhiên cũng như sức mạnh của
thiên nhiên, và nó đang phát triển thành đa thần giáo. Các bộ lạc khác nhau có
các ngày lễ thường ḱ của họ, với những nghi lễ nhất định, cụ thể là nhảy múa
và các tṛ chơi. Đặc biệt, nhảy múa là một bộ phận căn bản của các nghi lễ tôn
giáo; mọi bộ lạc đều tiến hành riêng rẽ các lễ nghi của ḿnh.
5. Một hội đồng bộ lạc để thảo luận những công việc
chung. Nó bao gồm tất cả tù trưởng và thủ lĩnh quân sự của các thị tộc; họ là
những đại biểu thực sự của các thị tộc, v́ họ có thể bị băi miễn bất cứ lúc
nào. Hội đồng họp công khai, các thành viên c̣n lại của bộ lạc đứng xung quanh:
họ cũng có quyền tham gia thảo luận và phát biểu ư kiến, và hội đồng sẽ quyết
định. Theo lệ thường, ai cũng có thể phát biểu nếu muốn, các phụ nữ th́ có thể
chọn một người phát biểu thay mặt ḿnh. Ở các bộ lạc Iroquois, quyết định cuối
cùng phải được nhất trí thông qua, giống như các cộng đồng mark ở người
Germania. Đặc biệt, hội đồng chịu trách nhiệm về việc quan hệ với các bộ lạc
khác: đón sứ giả đến, phái sứ giả đi, tuyên chiến và kí ḥa ước. Thường th́ khi
có chiến tranh, quân t́nh nguyện sẽ tham gia chiến đấu. Về nguyên tắc, mỗi bộ
lạc đều được coi là đang trong t́nh trạng chiến tranh với mọi bộ lạc khác, trừ
khi giữa họ có một ḥa ước rơ ràng. Mỗi cuộc xuất quân để đánh những kẻ thù
loại đó, thường sẽ do cá nhân những chiến binh ưu tú tổ chức: họ mở một vũ điệu chiến tranh, ai tham gia vũ
điệu đó nghĩa là tham gia chiến đấu. Ngay sau đó, họ lập thành đội ngũ và xuất
phát. Khi bộ lạc bị tấn công, việc bảo vệ lănh địa cũng do quân t́nh nguyện
tiến hành. Mỗi khi các đội quân đó xuất chinh hay trở về, th́ đều là dịp để mở
các cuộc liên hoan công cộng. Những cuộc xuất quân
như thế đều không cần hội đồng bộ lạc cho phép: không ai xin phép, cũng không
ai cho phép cả. Chúng giống hệt những cuộc chiến riêng rẽ của các đội thân binh
ở người Germania, mà Tacitus đă mô tả; chỉ khác ở chỗ các đội thân binh ở người
Germania có tính thường trực hơn, và là ṇng cốt vững chắc, được tổ chức ngay
trong thời b́nh: khi có chiến tranh, quân t́nh nguyện sẽ tập hợp quanh ṇng cốt
đó. Các đội quân ấy ít khi có đông người: các cuộc xuất chinh quan trọng nhất
của người Indian, kể cả khi đi đánh xa nữa, cũng là do các lực lượng không đáng
kể thực hiện. Khi nhiều đội quân như vậy hợp lại để tổ chức một cuộc chiến lớn,
th́ đội nào cũng chỉ phục tùng chỉ huy của ḿnh mà thôi; việc thống nhất kế
hoạch tác chiến, ở mức độ này hay mức độ kia, là do một hội đồng của các chỉ
huy đó đảm bảo. Đó là cách mà người Alamanni tiến hành chiến tranh ở vùng
thượng lưu sông Rhein, hồi thế kỉ IV, theo mô tả của Ammianus Marcellinus.
6. Ở vài bộ lạc, có một vị thủ lĩnh tối cao, nhưng quyền
lực th́ rất ít. Đó là một trong các tù trưởng, có nhiệm vụ thực hiện các biện
pháp lâm thời, trong các trường hợp cần hành động nhanh chóng, cho tới khi hội
đồng bộ lạc có thể họp lại và ra quyết định dứt khoát. Chức vụ này biểu hiện
cái nỗ lực lờ mờ đầu tiên, để dựng lên một viên
chức nắm quyền hành pháp, dù rằng nói chung nó không phát triển hơn được nữa.
Như sau đây ta sẽ thấy, trong hầu hết, nếu không phải là tất cả, các trường
hợp; viên chức ấy đă xuất hiện nhờ việc tăng thêm quyền hành của vị thủ lĩnh
quân sự tối cao.
Đại đa
số người Indian châu Mĩ đều chưa tiến tới h́nh thức tổ chức nào cao hơn bộ lạc.
Sống trong các bộ lạc nhỏ, tách biệt với nhau bởi những vùng biên giới rộng
lớn, lại bị suy yếu do các cuộc chiến liên miên; họ cư ngụ trên cả một vùng
rộng lớn chỉ với số dân ít ỏi. Đây đó, khi có nguy biến nhất thời, liên minh
giữa các bộ lạc cùng thân tộc xuất hiện; rồi nó lại tan ră khi nguy biến qua
đi. Nhưng ở những địa phương nhất định, các bộ lạc cùng thân tộc trước kia, sau
khi đă tách khỏi nhau, th́ lại hợp nhất thành những liên minh thường trực; do
đó mà bắt đầu tiến lên, để h́nh thành các dân tộc. Tại Hoa Ḱ, ta thấy h́nh
thức phát triển nhất của liên minh kiểu đó ở người Iroquois. Rời bỏ quê hương
của ḿnh ở miền Tây Mississippi, tại đó có lẽ họ đă tạo thành một nhánh của đại
gia tộc Dakota, rồi sau những cuộc phiêu bạt lâu dài, họ định cư ở vùng mà nay
là bang New York, và chia thành năm bộ lạc: Seneca, Cayuga, Onondaga, Oneida và
Mohawk. Họ sống bằng đánh cá, săn bắn, và làm vườn theo kiểu thô sơ; họ ở trong
các làng mạc, hầu hết đều có hàng rào bao bọc. Dân số của họ chưa bao giờ quá
20.000, trong năm bộ lạc của họ có một số thị tộc chung; họ nói các thổ ngữ khá
gần nhau, thuộc cùng một ngôn ngữ; họ chiếm lấy một dải đất liền, rồi năm bộ
lạc chia nhau ở. V́ mới chiếm được vùng đất đó, nên các bộ lạc ấy, hoàn toàn tự
nhiên và theo tập quán, đă liên kết lại để chống những dân bản xứ bị họ đuổi
đi. Chậm nhất là vào đầu thế kỉ XV, sự liên hợp đó đă phát triển thành một
“liên minh vĩnh viễn”; liên minh này, khi nhận thấy sức mạnh mới của ḿnh, th́
lập tức có tính chất xâm lược. Ở thời cực thịnh của ḿnh, khoảng năm 1675, nó
đă chinh phục nhiều vùng đất rộng lớn ở xung quanh, đuổi dân bản xứ đi hoặc bắt
họ nộp cống. Liên minh Iroquois chính là tổ chức xă hội phát triển nhất, mà
người Indian ở giai đoạn thấp của thời dă man (nghĩa là trừ người Indian ở
Mexico, New Mexico và Peru) đă đạt tới. Dưới đây là những nét cơ bản của liên
minh:
1. Liên
minh vĩnh viễn của năm bộ lạc thân tộc được xây dựng trên cơ sở quyền b́nh đẳng
và độc lập trong mọi vấn đề nội bộ của mỗi bộ lạc. Quan hệ huyết tộc đó là cơ
sở thực tế của liên minh. Trong đó, ba bộ lạc được coi là bộ lạc cha, và đều là
anh em với nhau; hai bộ lạc kia được coi là bộ lạc con, và cũng là anh em với
nhau. Có ba thị tộc xưa nhất, c̣n tồn tại tới nay trong cả năm bộ lạc, và ba
thị tộc khác có mặt trong ba bộ lạc; thành viên của mỗi thị tộc đó đều là anh
em với nhau ở trong cả năm bộ lạc. Ngôn ngữ chung của họ, chỉ có khác biệt giữa
các thổ ngữ, là biểu hiện và bằng chứng rằng họ có chung nguồn gốc.
2. Cơ
quan của liên minh là hội đồng liên minh, gồm năm mươi tù trưởng, đều có địa vị
và quyền lực như nhau. Quyết định của hội đồng là tối cao, trong mọi công việc
của liên minh.
3. Khi
thành lập liên minh, năm mươi tù trưởng này được phân đều cho các bộ lạc và thị
tộc, để giữ các chức vụ mới, được đặt ra v́ mục đích của liên minh. Khi chức ấy
bị khuyết, thị tộc hữu quan sẽ bầu cử bổ sung; thị tộc cũng có thể băi miễn tù
trưởng của ḿnh bất cứ lúc nào, nhưng quyền làm lễ nhậm chức cho họ vẫn là của
hội đồng liên minh.
4.
Những tù trưởng của liên minh đồng thời cũng là những tù trưởng trong bộ lạc
của ḿnh, cũng có quyền tham gia và biểu quyết ở hội đồng bộ lạc.
5. Mọi
quyết định của hội đồng liên minh phải được nhất trí thông qua.
6. Việc
biểu quyết được thực hiện theo bộ lạc; do đó, mọi bộ lạc - và mọi thành viên
trong hội đồng của từng bộ lạc - đều phải nhất trí tán thành, th́ quyết định
mới có hiệu lực.
7. Hội
đồng của bộ lạc nào cũng có thể triệu tập hội đồng liên minh, nhưng hội đồng
liên minh không thể tự triệu tập ḿnh.
8.
Những phiên họp của hội đồng đều diễn ra trước toàn thể công chúng. Người
Iroquois nào cũng có quyền phát biểu ư kiến, nhưng chỉ hội đồng có quyền quyết
định.
9. Liên
minh không có người đứng đầu chính thức, cũng như không có viên chức nắm quyền
hành pháp.
10.
Mặt khác, liên minh có hai thủ lĩnh quân sự tối cao, với quyền lực và uy thế
như nhau (kiểu như hai vị “vua” của người Sparta, hay hai quan chấp chính ở La
Mă).
Trên
đây là toàn bộ cái chế độ xă hội mà người Iroquois đă sống trong đó, từ hơn bốn
trăm năm nay và bây giờ vẫn vậy. Căn cứ theo Morgan, tôi đă mô tả chi tiết chế
độ đó, v́ ở đây ta có cơ hội để nghiên cứu sự tổ chức của một xă hội chưa có
Nhà nước. Nhà nước giả định sự tồn tại của một quyền lực công cộng đặc biệt, tách rời khỏi
toàn thể quần chúng; v́ thế, Maurer, nhờ một nhạy cảm đúng đắn, đă nhận ra rằng
chế độ mark của người Germania là một thiết chế xă hội thuần túy, khác Nhà nước
về bản chất, dù sau này nó trở thành cơ sở chính của Nhà nước; do đó trong tất
cả những trước tác của ḿnh, Maurer đă nghiên cứu sự h́nh thành dần dần của
quyền lực công cộng, từ thể chế nguyên thủy - của các mark, các trại ấp, các làng
mạc, các thành thị - và bên cạnh thể chế đó. Ở người Indian Bắc Mĩ, ta thấy một
bộ lạc lúc đầu thống nhất đă dần sống rải rác trên một lục địa khổng lồ như thế
nào; những bộ lạc, trong khi tách ra, đă biến thành dân tộc, thành các tập đoàn
bộ lạc hoàn chỉnh như thế nào; những ngôn ngữ đă biến đổi như thế nào, đến nỗi
chúng không những khiến các bộ lạc khác không sao hiểu nổi, mà c̣n gần như mất
hết mọi dấu vết của sự đồng nhất ban đầu; ở trong bộ lạc, mỗi thị tộc lại phân
thành những thị tộc con, c̣n các thị tộc mẹ vẫn được duy tŕ dưới
h́nh thức bào tộc như thế nào, trong khi tên của những thị tộc cổ nhất vẫn giữ
nguyên, kể cả với các bộ lạc rất xa nhau và đă tách khỏi nhau từ lâu: Sói và
Gấu vẫn là những tên thị tộc trong đa số các bộ lạc Indian. Và thể chế được mô
tả trên đây là đúng với mọi bộ lạc Indian nói chung, trừ việc c̣n nhiều bộ lạc
chưa tiến tới mức thành lập liên minh các bộ lạc cùng thân tộc.
Nhưng
một khi thị tộc được coi là đơn vị của xă hội, th́ ta cũng thấy là toàn bộ chế
độ thị tộc, bào tộc và bộ lạc đă phát triển từ đơn vị đó một cách hầu như tất
yếu như thế nào, v́ sự phát triển đó là đương nhiên. Thị tộc, bào tộc và bộ lạc
đều là các tổ chức có quan hệ thân tộc ở mức độ khác nhau; chúng đều có tính
độc lập và tự quản, nhưng lại bổ sung cho nhau. Phạm vi quản lí của chúng bao
gồm tất cả các hoạt động xă hội của con người sống ở giai đoạn thấp của thời dă
man. V́ thế, khi t́m thấy một dân tộc nào có đơn vị xă hội là thị tộc, th́ ta
cũng phải t́m thấy một tổ chức bộ lạc tương tự với mô tả ở trên; và ta sẽ không
chỉ t́m thấy nó khi có được đầy đủ tài liệu, như với người Hi Lạp và người La
Mă, mà c̣n có thể tin rằng: kể cả khi không đủ tài liệu, th́ việc so sánh với
chế độ xă hội châu Mĩ sẽ giúp ta vượt qua những chỗ ngờ vực và bí ẩn khó khăn
nhất.
Với tất cả sự giản đơn ngây thơ của nó, chế độ thị tộc
này mới tuyệt làm sao! Không quân đội, hiến binh hay cảnh sát; không quí tộc,
vua chúa, đại thần, quan lại, thẩm phán; không nhà tù, không xử án - ấy thế mà
mọi thứ vẫn trôi chảy. Mọi xích mích và tranh chấp đều được dàn xếp bởi cả cộng
đồng có liên quan, tức là bởi thị tộc hoặc bộ lạc, hoặc giữa các thị tộc; trả
thù chỉ là biện pháp cực đoan và hăn hữu, mà tội tử h́nh của chúng ta chẳng qua
cũng chỉ là h́nh thức văn minh của việc trả thù đó, h́nh thức ấy có tất cả
những mặt tích cực và tiêu cực của thời văn minh. Mặc dù có nhiều công việc
chung hơn hẳn so với ngày nay - nền kinh tế gia đ́nh được tiến hành chung bởi
một vài nhà, theo nguyên tắc cộng sản chủ nghĩa; đất đai là của cả bộ lạc, chỉ
vài mảnh vườn nhỏ mới tạm giao cho các gia đ́nh - thế mà không có một dấu vết
nào của cái bộ máy quản lí phức tạp cồng kềnh của chúng ta. Mọi việc đều do các
bên hữu quan tự định đoạt, và trong hầu hết các trường hợp, những tập quán có
từ vài thế kỉ trước đă giải quyết hết rồi. Ở đây không thể có nghèo khổ hay
thiếu thốn - nền kinh tế cộng sản chủ nghĩa và thị tộc biết nghĩa vụ của ḿnh
với những người già yếu, ốm đau, hay bị thương trong chiến tranh. Tất cả đều
b́nh đẳng và tự do - kể cả phụ nữ. Nô lệ chưa có, và thường th́ cũng chưa có sự
nô dịch các bộ lạc khác. Khoảng năm 1651, người Iroquois đánh bại người Erie và
“Quốc gia Trung lập”2; họ cho
phép bên bại trận gia nhập, trở thành những thành viên b́nh đẳng trong liên
minh, chỉ khi nào kẻ thua cuộc từ chối điều đó th́ mới bị đuổi ra khỏi đất đai
của ḿnh. Và một xă hội như thế đă sinh ra những người đàn ông, đàn bà như thế
nào; điều ấy được chứng minh bằng việc: tất cả những người da trắng đă từng gặp
những người Indian chưa bị hư hỏng; đều khâm phục ḷng tự trọng, tính ngay
thẳng, nghị lực kiên cường và ḷng dũng cảm của những người dă man ấy.
Mới đây
thôi, ta đă thấy những ví dụ về ḷng dũng cảm đó ở châu Phi. Người Zulu mấy năm
trước và người Nubia vài tháng trước - ở họ, bộ lạc và các thiết chế thị tộc
vẫn chưa mất hẳn - đă làm một việc mà không quân đội nào ở châu Âu làm nổi. Chỉ
vũ trang bằng lao và giáo mác, không có súng, dưới làn mưa đạn của bộ binh Anh
- đội quân được xem là hàng đầu thế giới về kiểu tác chiến dàn hàng dày đặc -
họ vẫn tiến sát lưỡi lê địch, hơn một lần gây rối loạn và thậm chí đánh tan hàng
ngũ quân Anh; mặc dù có sự chênh lệch ghê gớm về vũ khí, mặc dù họ không có chế
độ nghĩa vụ quân sự hay được luyện tập quân sự. Sức chịu đựng và khả năng của
họ được chính người Anh thừa nhận, qua lời than thở của họ: một người Kaffir3,
trong hai mươi tư giờ, có thể chạy xa hơn và nhanh hơn cả một con ngựa. Một họa
sĩ người Anh đă nói: ở họ, cái bắp thịt nhỏ nhất cũng rắn chắc và nổi rơ như
một sợi dây bện.
Trước
khi có sự phân chia giai cấp th́ con người và xă hội loài người là như thế đấy.
Và nếu so sánh t́nh cảnh của họ với t́nh cảnh của tuyệt đại đa số người văn
minh ngày nay, th́ người vô sản và tiểu nông ngày nay quả là khác một trời một
vực, so với thành viên tự do của xă hội thị tộc cổ xưa.
Đó là một mặt của vấn đề. Nhưng ta không được quên
rằng tổ chức ấy nhất định phải diệt vong. Nó không vượt xa hơn bộ lạc được.
Liên minh bộ lạc đă có nghĩa là bước đầu suy tàn của nó, như ta sẽ thấy, và đă
thấy qua mưu toan nô dịch các bộ lạc khác của người Iroquois. Cái ǵ ở ngoài bộ
lạc tức là ở ngoài pháp luật. Ở đâu không có một ḥa ước rơ ràng, th́ ở đó
chiến tranh xảy ra liên miên giữa các bộ lạc; và chiến tranh ấy được tiến hành
với một sự tàn bạo đặc biệt, phân biệt con người với các động vật khác, và chỉ
sau này nó mới dịu đi do ảnh hưởng của lợi ích vật chất. Chế độ thị tộc trong
thời ḱ toàn thịnh của nó, như ta thấy ở châu Mĩ, giả định một nền sản xuất hết
sức chưa phát triển, và do đó là một dân cư rất thưa thớt trên một vùng rộng
lớn. V́ vậy, con người gần như phụ thuộc hoàn toàn vào tự nhiên, một sức mạnh
ḱ lạ, không sao hiểu nổi với họ; điều đó được phản ánh trong quan niệm tôn
giáo ngây thơ của họ. Bộ lạc vẫn là một giới hạn với con người, cả người ngoài
bộ lạc cũng như là chính nó: bộ lạc, thị tộc và các thiết chế của chúng đều là
thiêng liêng và bất khả xâm phạm, đều là quyền lực tối cao được tự nhiên tạo
ra; con người phải phục tùng vô điều kiện quyền lực đó, cả trong t́nh cảm, tư
tưởng và hành động. Dù người ở thời đó có vẻ oai hùng đến thế nào với chúng ta,
th́ giữa họ cũng không có ǵ khác nhau cả; và như Marx nói, họ vẫn gắn liền với
cái cuống nhau của công xă nguyên thủy4. Quyền lực của công xă nguyên thủy đó
phải bị phá vỡ, và nó đă bị phá vỡ. Nhưng nó đă bị phá vỡ bởi những ảnh hưởng
mà ngay từ đầu đă xuất hiện như một hành động tội lỗi, một sự suy đồi so với
tŕnh độ đạo đức cao của xă hội thị tộc cũ. Chính những lợi ích thấp hèn nhất -
ḷng tham tầm thường, những dục vọng thú tính, tính keo kiệt bủn xỉn, ham muốn
ích kỉ muốn ăn cắp của chung - đă mở đầu cho cái xă hội mới, văn minh, có giai
cấp. Chính những thủ đoạn đê tiện nhất - trộm cắp, bạo lực, gian trá, phản bội
- đă phá vỡ và tiêu diệt xă hội thị tộc không giai cấp. Và chính xă hội mới,
suốt hai ngh́n năm trăm năm tồn tại, chẳng qua cũng chỉ là sự phát triển của
thiểu số, sống bám vào đại đa số bị áp bức bóc lột; và ngày nay cũng vẫn vậy,
với mức độ c̣n hơn bất cứ thời nào trước kia.
Chú thích của người dịch
1 "Xă hội Cổ đại".
2 Tên gọi mà thực dân Pháp đặt cho một liên minh quân sự của mấy bộ lạc Indian sống ở bờ Bắc hồ Erie; liên minh này giữ thế trung lập trong cuộc chiến tranh giữa người Iroquois chính cống và người Huron.
3 Tên gọi mà thực dân Anh đặt cho các dân bản xứ ở miền nam châu Phi nói chung.
4 "So với xă hội tư sản, những cơ quan quản lí sản
xuất của xă hội cổ xưa ấy quả là cực ḱ đơn giản và dễ hiểu. Nhưng chúng được
dựng lên hoặc là do sự phát triển chưa chín muồi của mỗi cá nhân - anh ta vẫn
chưa rời khỏi cái cuống nhau đă liên kết ḿnh với đồng bào, trong khuôn khổ
cộng đồng bộ lạc nguyên thủy; hoặc là do nó đă vượt lên trên những quan hệ nô
dịch và thống trị trực tiếp" (Karl Marx, "Tư bản", quyển I).
[Chương trước]
[Mục lục]
[Chương sau]