First published as the introduction to Ferdinand Lassalles Gesammelte Reden und Schriften, vol.1, Berlin 1893.
Published in English by Swan Sonnenschein, London 1893.
Translated By Eleanor Marx-Aveling. [1]
The German edition published in 1904 under the title Ferdinand Lassalle und seine Bedeutung für die Arbeiterklasse, Berlin 1904, is a radically revised version of this book, reflecting Bernstein’s conversion from Marxism to revisionism.
Transcribed by Ted Crawford. (note)
Marked up by Einde O’Callaghan for the Marxists’ Internet Archive.
1. In this text Eleanor Marx uses the term “middle class” to translate the German words “bürgerlich” and “Bürgertum”. In the Victorian period this term was used to refer to the bourgeoisie or capitalist class. In modern Marxist terminology the words “middle class” would be replaced by “bourgeois” and “bourgeoisie“ as appropriate.
Last updated on 21.1.2003