Ганчо Хаџи Панзов

Сирени


Извор: Кирил Ќамилов, „Поетот-борец Ганчо Хаџипанзов“ во „Културен живот“, бр. 7, септември 1964, 31 стр.
Препев: Кирил Ќамилов од француски јазик
Техничка обработка: Здравко Савески
Онлајн верзија: мај 2015



    Пејте сирени на мојата фабрика
        пејте за моите раце
        Пејте за моите синови
        за мојата и нивната тага
        Пејте сирени и фабрики
        пејте фабрики направени од челик
        од челик и од алова крв
        фабрики од мојата украдена младост

    Пеј фабрико за бесонијата
        пеј за Велс и за градови без ѕвона
        градови што заборавиле да викаат на бунт
        Фабрико на робовласници
        од Чикаго до арсеналите на Тулон
        и железарите на Есен, и од Порторико и Pont à Muson
        Пејте сирени од заливот на мојата обречена татковина
        Пејте соништа мои
        соништа мои обесправени
        фантастично искривени
        карикатури на една историја
        историја пишана и непишана на еден народ
        Историја од крв и мака

                        ***
        Денес е празник на фабриките
        пејте жолти песочници на соништа
        од Инка и Бабилон, Вавилонот на Ботев – Париз
        И затоа запрете жолчни каравани
        Денес е празникот на фабриките
        Против „Циклистите-пистолероси“
        И ноќните рации во Париз.
        Пејте ситени во квартовите на безработните
        од Јауа и Занзибар
        и од гладна Гранада



Архива на Ганчо Хаџи Панзов

Тематска архива за поезија и проза

марксистичка интернет архива