注释: [277] 弗·恩格斯的旅途随笔“从巴黎到伯尔尼”是按照手稿译出的,手稿没有写完。在恩格斯写这篇随笔以前,曾发生下列事件:1848年9月26日,在科伦曾实行戒严,并下令逮捕“新莱茵报”的几个编辑,其中也有恩格斯(见本卷第600页)。恩格斯流亡到比利时,但是布鲁塞尔的警察当局把他逮捕了,并在10月4日把他驱逐出比利时。10月5日,恩格斯到达巴黎,在那里逗留了几天,就步行到瑞士。经过日内瓦和洛桑,约于11月9日到达伯尔尼,在那里暂时住了下来。恩格斯在日内瓦开始写旅途随笔,在手稿中,最初的标题是“从巴黎到日内瓦”。 从附在手稿上的路线图中的人种名称的记载和漫画可以推测到:恩格斯中断随笔的写作工作,是因为接受了马克思的请求,开始写“匈牙利的斗争”这篇文章。——第549页。 [278] “进军曲”(《Chant du départ》)是18世纪末法国资产阶级革命时期的革命歌曲,后来受到法国民主人士的普遍欢迎。 “为祖国牺牲”(《Mourir pour la patrie》)是法国爱国歌曲中的叠句,在1848年二月革命时期很受欢迎。——第552页。 [279] 韦伯的歌剧“欧里安特”,海尔敏娜·冯·谢奇作词;第一幕第二场。——第555页。 [280] “从巴黎到伯尔尼”的手稿上附有两张恩格斯亲笔画的关于他所经过的路线的草图。这两张草图画的是恩格斯从奥克萨里(法国)到勒-洛克尔(瑞士)的行程的一部分。 在第一张草图上有如下的符号(尖括弧是恩格斯的删除号,方括弧是手稿中不大准确的地方的符号): (1)从奥克萨里到沙龙的行程及其记号: 《奥克萨里——圣勃里——威尔曼顿——庞特-奥-阿鲁耶特——柳西-勒-布阿——阿瓦伦——〈卢弗勒〉——索耳尧〈向第戎的方向〉——尚波〔尚波,在手稿中是尚托〕——卢弗勒——向第戎的方向——阿尔涅-勒-杜克——沙托(长长的村庄)——在这里我去过邮局——煤矿——旅店饭馆——美丽的河谷,葡萄酒——同上——珊安伊——沙龙》。 (2)从博佛尔到日内瓦的行程及其记号: 《博佛尔——奥尔热列——厄恩——穆阿兰——庞-杜-利臧〔庞-杜-利臧,在手稿中是庞-迪松〕——圣克劳第——拉缪尔〔拉缪尔,在手稿中是拉默尔〕——米茹——热克斯——费尔涅——萨科涅——日内瓦》。 此外,在这一张草图上还有几张插图,其中有穿匈牙利制服的骑士的形象。在这里能区别出人种名称的记载: 在第二张草图上有如下的符号: (1)从奥克萨里到日内瓦的行程及其记号: 《奥克萨里——圣勃里——威尔曼顿——庞特-奥-阿鲁耶特——柳西-勒-布阿——阿瓦伦——〈卢弗勒〉——索耳尧——阿尔涅-勒-杜克——长长的村庄——伊弗里——拉坎什——珊安伊——沙龙——圣马尔谢耳——鲁安——博佛尔——奥尔热列——厄恩——穆阿兰——两座山——庞-杜-利臧〔庞-杜-利臧,在手稿中是庞-迪松〕——圣克劳第——拉缪尔〔拉缪尔,在手稿中是拉默尔〕——米茹——热克斯——日内瓦》。 (2)从穆阿兰到圣克劳第的行程及其记号: 《穆阿兰——磨粉厂——庞-杜-利臧〔庞-杜-利臧,在手稿中是庞-迪松〕——圣克劳第》。 (3)从日内瓦到勒-洛克尔及其记号: 《日内瓦——贝尔维宫——科彼——尼翁——罗耳——奥邦——莫尔日——科索涅——拉-萨腊——奥尔勃——伊韦尔登——圣克卢阿——弗廖尔耶——特腊韦尔——勒-庞——勒-洛克尔》。——见第564页和565页之间的插图。 [281] 恩格斯改写的歌德的“宣战”一诗中的一节。——第570页。 |