中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> ★ 劳动者的诗和斗争的艺术

[古巴] 法雅德·哈米斯



游击根据地的雨夜

    ——在米那斯—台尔—弗里奥写的诗


下雨,
雨不停地打着锌皮屋顶,
泥土的香气从窗口走到屋里。
战士们在谈论着战斗,
谈论着西罗·雷东多①的牺牲,卡米洛②的微笑,
谈论着赤脚挨饿在山上走路的日子,
战士们谈到了菲德尔,
谈到了切③,
谈到了阿尔梅达④,
谈到了劳尔⑤,
以及人民之中的许多别的名字。
谈到了那些,
只在鲜血与野草丛中战斗时才有名字的人,
他们已经在尘土中倒下。

一个战士在看我刚刚借给他的,
约翰·里德⑥的书,
他在吊床里看得那么激动。
有时狗在吠叫,
让风雨之夜显得更美好,
我们大家有时沉默有时说话,
也许我希望要听的太多,
然而事实上大家都说话而讲的还太少。
因为有很多事情曾经在马埃斯特腊山上发生,
听过它潺潺的小溪歌唱,
子弹呼啸,还呼吸着它野果的芳香;
有很多事情不能用言语进述,
因为它们不过只是土地,
或者树木,
或者模糊的记忆,
或者微笑的老人,
或者一条通向幽深山岭中去的路。

“我们时常冒雨行军歌唱,
饥饿和脚上的伤,
全不放在心上,
我们大家亲如兄弟。”

突然,
有一团云,
来到吊床上,
又同烟雾一起,
在屋顶上消散。
而雨还在歌唱,
我的诗也在纸上成长:

“如果必须再战斗,
我愿意战斗千百次,
流千百次的血。
我的子弹,
永远射向敌人,
射向祖国内内外外的敌人!”

下雨,
雨不停地打着锌皮屋顶,
泥土的香气从窗口走到屋里,
宿舍里充满着革命的朝气。



〔选自作家出版社即将出版的《为了这样的自由》,赵金平 译〕

① 古巴革命烈士,曾参加攻打蒙卡达兵营的战斗,“格拉玛”号的登陆,
一九五七年十一月二十九日在马尔贝尔德的战斗中牺牲。
② 古巴起义军著名领导人之一,菲德尔·卡斯特罗的亲密战友,一九五九
年因飞机失事殉难。
③ 即古巴革命政府工业部部长切·格瓦拉少校。
④ 即古巴起义军的领导人之一胡安·阿尔梅达。
⑤ 即劳尔·卡斯特罗,现任古巴革命政府副总理兼革命武装部长。
⑥ 美国进步记者;他的描写俄国十月革命的著作《震撼世界的十天》,
当时刚在古巴翻译出版。

来源:人民日报 1964-07-28