中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> ★ 劳动者的诗和斗争的艺术

米蕾

(1892-1950)



  在马萨诸塞正义被拒绝



让我们离开花园回家吧,
静静地坐在房间里。
如此阴云下,飞燕花和玉米能生长吗?
这阴云下冰凉的土地
一直酸到水果的种子里,
只能培育骗子和莠草。我们进军了,但没能胜利
为砍掉这些草,我们折断了锄头。

让我们回家吧,静静地坐着。
在我们今日
乌云不会廓清,太阳不会如往昔
从那闪烁的海湾升起
给我们以光明。
温暖的风也不会从海上吹进来
摇动玉米叶子
发出安宁的沙沙声。
被抛弃了,被抛弃了,
那蓝色的草垛站在空空草场旁,
花瓣坠落到地上
使树结不出果。
太阳曾晒暖我们弯下的背脊,使拔起的莠草枯萎——
我们再也得不到太阳。
我们将死在黑暗里,在阴雨中被埋葬。

从那两个光荣的死者身上
我们继承了什么——
适合谷物生长的田垅,莠草除尽——
而如今,瞧这些渣滓和发霉的赃物。
罪恶压垮了
飞燕花和玉米:
我们看到他们倒下。

让我们坐在这儿,静静地坐着,
坐在房间里,等待死亡。
当死神的脚步声传来,就站起来走吧;
给我们孩子们的孩子留下这美丽的门廊。

还有这榆树,
这被蹂躏的有待耕耘的土地,
这破裂的锄。

 



选自《雪中的鹿》(1928)

注:1927年美国两个工人运动参加者萨柯和梵塞蒂被诬判死刑,美国进步人士曾和工人群众一齐为此案进行了艰苦的斗争,但没有成功。这首诗是米蕾在两位烈士被宣判那天写成的。

来源:赵毅衡《美国现代诗选 上》p350