中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十九卷254.致卡尔·考茨基
亲爱的男爵: 你6日的来信,我本想立刻回复,可是十分讨厌的颈腺肿瘤引起的剧痛和无法排除的失眠,使我整整两个星期几乎完全不能工作。但是现在你不用再等了。 若干时间以前你们已经着手出版《社会主义运动史》[380]。在当时所有活着的人当中,——我满可以这样说——只有一个人的参与看来是绝对必需的,这个人就是我。我甚至可以说,没有我的帮助,这种著作在今天必然要出误漏。这一点你们知道得和我一样清楚。但是,在所有可能用得着的人当中,恰恰只有我一个人没有被邀请参加工作。恰恰把我除外,你们应该是有非常充分的理由的。我不是抱怨这点,绝对不是。你们完全有权利这样做。我不过是把事实说明一下罢了。 你们那种奇怪的秘密行事的方式确实使我(虽然只是一瞬间)生气,全世界都在谈论这件事了,你们还瞒着我。我只是从局外人那里得知你们的意图,只是从印好的广告上得知计划安排。无论是从你那里还是从爱德那里,连一句话也没有听到,看来你们是存心不良。此外,各种各样的人都在私下里打听,问我对这件事抱什么态度,是不是我拒绝参加编写工作等等。后来,终于无法再沉默下去了,好心人爱德才来解释这件事情,既羞惭又狼狈,好象做了什么不体面的事,——其实并没有什么不正当的事,只不过演了这样一出可笑的喜剧而已,当时这真使我乐了一阵子,路易莎可以证明这点。 好吧,你们摆到我面前的是一件既成事实:一部没有我参加编写的《社会主义运动史》。这个事实我从一开始就毫不抱怨地认可了。可是你们造成的这件事实,你们再不能勾销,也不能随你们高兴置之不理。同样,我也不能把这件事实勾销。在我的意见和我的帮助对你们极为有用的时候,你们经过深思熟虑对我紧闭了大门,现在就别再要求我从后门溜进来帮助你们摆脱窘境。老实说,如果我们掉换一下位置,那末在我向你提出这样的建议以前,我是要多多寻思一番的。[413]每个人都必须对自己的行动后果负责,难道这是很难理解的吗?自作自受。如果说在这件事情上没有我的份,那只是因为你们自己原来希望这样。 好了,到此结束。务请把我的回答看作不可收回的。让我们两人将这次意外事件完全埋葬。只要爱德自己不提起,我也不再向他谈起这件事。 同时,我打算给你一篇使你高兴的著作在《新时代》上刊登,这就是《资本论》第三卷增补:Ⅰ.《价值规律和利润率》,答桑巴特和康·施米特的疑问。随后就是Ⅱ.从1865年马克思著文论述交易所以后交易所作用的巨大变化[361]。然后看需要和时间如何,再决定是否继续写下去。如果我的头脑许可,第一篇本该写好了。 关于你的书,我可以说,越到后面越好。从原计划来看,柏拉图和早期基督教探讨得还非常不够。关于中世纪的那些教派就已经好得多了,而且越往后越好。最好的是塔博尔派[382]、闵采尔、再洗礼派[381]。对许多政治事件作了重要的经济论证,但是也还有一些泛论,说明研究工作中的缺陷。我从这本书中知道了很多东西;这是我修改《农民战争》不可缺少的准备工作。[111]主要的错误我认为有两个:(1)对于完全处在封建的等级划分之外、失去了阶级特点、几乎被置于最低阶层的地位的那些分子的发展和作用研究得很不够。这些分子随着每一个城市的形成而必不可免地要出现,他们组成了中世纪每一个城市居民中最低的、毫无权利的阶层,他们处于马尔克公社、封建从属关系和行会之外。这样的研究工作是很艰巨的,但是这是主要的基础,因为随着各种封建关系的瓦解,这些人逐渐形成了无产阶级的前身,1789年它在巴黎郊区进行了革命,吸收了封建的和行会的社会中一切被抛弃的人。你谈到无产者(这个用语是不妥当的)并且把织布匠(他们的重要性你描述得完全正确)也算在内,但是,只是在有了失去阶级特点的、不属于行会的做日工的织布匠以后,而且只是由于有了他们,你才能把这些人算作你的“无产阶级”。这里还有许多地方需要加工。 (2)你对于十五世纪末德国在世界市场上的地位——如果可以谈到这种地位的话——和在国际上的经济地位没有充分了解。只有这种地位才能说明,为什么在英国、尼德兰和波希米亚已经衰败的具有宗教形式的市民-平民运动在十六世纪的德国能够获得一定的成就,即运动的宗教伪装的成就,而市民内容的成就则留给了下一个世纪,留给了体现着这个时期世界市场新方向的国家即荷兰和英国了。这是一个很大的题目,我希望在《农民战争》中详尽地加以阐述——但愿我能做到这一点! 至于文体,你为了想写得通俗一些,一会用了社论的笔调,一会又用了小学教员的笔调。这应该是可以避免的。其次,你真的为了讨好扬森,到现在还不理解乌尔利希·冯·胡登用obscuriviri这个俏皮话的意思吗?这个词的诙谐之处,就在于它一语双关:既作“无名”解,又作“愚昧”解,胡登想要表达的正是这一点。[414] 不过,所有这些都是顺便说说。你和爱德两人抓住了一个全新的题目,而研究这样的问题,从来不会一开始就完全成功的。你们可以高兴的是,你们已经写出这样一本书,虽然它还仅仅是一个所谓的初稿,但已经可以马上拿出去。不过,现在你们两人一定不要把已经动手的工作丢开,而应该继续研究下去,以求几年之后能够搞出一个达到一切要求的修订本。 从彼得堡给我寄来了一本不知道是谁译的你的关于婚姻和家庭的旧作[注:卡·考茨基《婚姻和家庭的起源》。——编者注](载于《宇宙》杂志)的俄文译本。现将它寄给你。 我们大家向你们大家多多问好。 你的 弗·恩格斯 还有一件事。我建议左尔格把他论述美国运动的那些文章写完之后,以单行本出版[415]。他已经同意,但是他说,那些文章有很多地方还需要加工、修改和补充,他在今年夏休以前确实是没有时间做这些事。我建议他交给狄茨出版,他也同意了。请你费神问一下狄茨,他是否愿意承担这件事,如果愿意,条件如何。在我们所有的论述美国运动的著作中,这些文章是最好的和唯一可靠的,我认为将它们联贯起来以单行本形式献给读者,是十分理想的。 注释: [111]恩格斯的这个愿望未实现。保存的片断和提纲见《马克思恩格斯全集》中文版第21卷第448—460页。——第97、329、428、461页。 [361]1895年5月,恩格斯写了《〈资本论〉第三卷增补》:《价值规律和利润率》和《交易所》(见《马克思恩格斯全集》中文版第25卷第1003—1030页)。——第406、441、461、491页。 [380]1895年,考茨基、伯恩施坦、拉法格和梅林等人准备在斯图加特出版《社会主义运动史概论》(《Die Geschichte des Sozialismus in Einzeldarstellungen》)。该书第一卷《现代社会主义的先驱》(《Die Vorl?uferdes Neueren Sozialismus》)共有两册,第一册是考茨基写的《从柏拉图到再洗礼派》(《Von Plato bis zu den Wiedert?ufern》),第二册中除了其他作者的文章外,还有伯恩施坦写的《十七世纪英国革命中共产主义和民主社会主义思潮》(《Kommunistische und demokratischsozialistische Str?mungen w?hrend der englischen Revolutiondes17.Jahrhunderts》)。——第426、434、459页。 [381]再洗礼派(即改信他教派)是基督教中的一个派别,要求在成年时再受洗礼(由此而得名再洗礼派)。再洗礼派曾积极参加德国1524—1525年的农民战争,反映德国革命的农村平民的利益。——第426、461页。 [382]塔博尔派是十五世纪上半叶向德国封建主和天主教会进行斗争的捷克胡斯派民族解放运动和宗教改革运动中的革命的、民主的一翼。塔博尔派之名得自1420年建成并成为他们的政治中心的城市塔博尔。他们的要求反映了农民群众和城市平民要消灭整个封建制度的意向。在塔博尔派中间,以宗教形式传播着确立财产平等的号召,他们并曾试图在消费方面实行平均共产主义的原则。建立起自己的军事组织的塔博尔派,是击退教皇和德国皇帝对捷克进行的五次十字军东征的胡斯派军队的核心。只是由于捷克的贵族和市民阶级分子的叛卖行为——屡次反对塔傅尔派并同外国封建反动势力实行妥协来对付他们,塔博尔派于1437年遭到失败,胡斯派运动也随之被镇压下去。——第426、461页。 [413]考茨基在1895年5月6日的信中请恩格斯为《社会主义运动史》第四卷写一章关于第一国际的历史,该书第四卷计划在1897年出版。——第460页。 [414]考茨基在《从柏拉图到再洗礼派》中把十六世纪德国著名的文献《愚昧人书信集》(《Epistolae obscurorum virorum》)称作《无名人书信集》,他和《中世纪结束以来的德国人民史》(《Geschichte des deutschen Volkes seit dem Ausgang des Mittelalters》)的作者扬森一样,认为这部作品的标题如果按惯例来翻译是会令人误解的。——第462页。 [415]1890—1895年期间,左尔格在《新时代》发表了一组关于1830—1892年期间美国工人运动的文章《美国工人运动》(《Die Arbeiterbewegung in den Vereinigten Staaten》)。早在1891年11月21日,恩格斯曾建议他把这些文章出一个单行本(见《马克思恩格斯全集》中文版第38卷第216页),但是并未实现。——第463页。 |