中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十八卷148.致奥古斯特·倍倍尔
亲爱的奥古斯特: 好吧,一个星期以后,即下星期六[注:5月14日。——编者注],我们在这里等你。希望你能说服保尔[注:保尔·辛格尔。——编者注]充分相信水路,让他作一次取道奥斯坦德的旅行,作为赴芝加哥旅行的演习[298]。如果在这以后他还有足够的勇气,他去芝加哥的全程旅行都可经由水路,即从利物浦到圣劳伦斯河上的蒙特利尔,然后从那里顺着大湖前进。这样,他就终身不会晕船了;因为在大湖上,甚至最老练的水手也不免晕船,而我们四人[注:恩格斯、爱·马克思-艾威林、爱·艾威林和卡·肖莱马。——编者注]却无恙地经受了伊利湖上的风暴[299],这使所有同船的人都感到惊奇。 不过,如果你以为我现在就要对你那三封来信作出详细的书面答复,你就想错了。路易莎刚从城里回来,渴得很,所以我们上午贸然又喝了一次啤酒,顿时感到十分痛快。因为天气很热,正如普鲁士人所说,需要来一个转变。 门德尔森及其夫人[注:玛丽亚·门德尔森。——编者注]你会看到的。他们星期天又来过我们这里。你也可以到他家里去。 5月1日那天我们这里天气很好,而你们那里却不是这样,——你们该当如此。你如果在这里,就可以看到六十万人集合在一起是何等的壮观。这的确是个雄伟的场面,而在有了这样的印象以后,对以前那些可怜的阴谋诡计就不值得提出哪怕是应有的批评了,不过这种批评还是必要的。 你来这里以后,可以根据医生的禁令摆脱各种社交活动,当然你得自己遵守这个禁令。你也知道,情况往往是这样的:谁要一次被人劝服,他就再也无法收拾了。 劳拉·拉法格来信说,在法国的市镇选举[258]中,我们的人到目前为止已在不少地方获得成功,但最后结果如何,要在下星期复选之后才见分晓。在报刊上,我还很少看到这方面的消息。 好吧,就请你带着你那双相当有力的磨出老茧的手前来,我们已经写信给公共工程部,要求伦敦的几个公园分给我们必要数量的老树,使你每天在吃早饭以前至少能刨一棵。 路易莎向你衷心问好。 你的 弗·恩· 注释: [258]在1892年5月1日的市镇选举中,法国工人党得了十万多张选票,取得了很大胜利。——第290、315、328、334、336、435、572页。 [298]保·辛格尔准备于1893年夏作为柏林代表团的成员去芝加哥。——第335页。 [299]指恩格斯去美国和加拿大的旅行(见注270)。——第336页。 |