中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十四卷 马克思致摩里茨·考夫曼
阁下: 我只是在校样上指出了一两处错误。我没有时间审阅阐述中的更为重大的错误,而且这样做也并不符合您的意图。 校样b。 我删去了:“其中之一是年轻的拉萨尔”。他从来不是《新莱茵报》的撰稿人,虽然这时他初次同我发生了个人的来往。 我增加了:《资本论》的“俄文”译本,因为恰恰是在俄国,年轻的大学教授公开地接受和维护了我的理论。 校样d。 我删去了:“和它以前的一名党员”。梅林从来不是德国社会民主党党员;事实是,他曾把爬虫报刊基金[147]的主子的某些诡计透露给李卜克内西,并想因此而成为党员。此后不久,法兰克福法院就他对宗内曼先生(《法兰克福报》的所有者)的诬告案作出判决[397],使他公开丢丑,他却心安理得地甘居文坛无赖的地位。连德国社会民主党的正派的反对者当中最保守的人,对于把这个人称为“社会民主党的历史家”,都感到十分惊讶。当然,他受到班贝尔格尔先生的尊敬,而班贝尔格尔先生在德国1848年革命失败后(在这次革命时他所扮演的角色是夸夸其谈的煽动者),流亡巴黎,受到第二帝国的金融家的实际训练,因参加有关墨西哥债券的诈骗案等[398]而致富,在普鲁士战胜之后回到德国并成为德国“交易所和滥设企业投机时期”的头面人物之一。象了解欧文主义运动的情况以及对这一运动的评价这样的事,不要去找伦敦的阿伯特·格兰特先生(因为他和班贝尔格尔是同一个类型的人,而且说也奇怪,他们出生于同一个城市——美因兹)。 您把豪威耳先生的文章(载《十九世纪》)看作“历史资料”,这是否恰当,您从我随此信寄给您的材料中就可看出。[399] 恩格斯先生的书[注:弗·恩格斯《反杜林论》。——编者注],我明天给您寄去。 [忠实于您的 卡尔·马克思] 注释: [147]爬虫是指接受政府经费支持的反动的报人和报纸。爬虫报刊基金是俾斯麦掌握的用来收买报刊的特别经费。1869年1月30日,俾斯麦在普鲁士众议院发表演说时骂那些卖身投靠的密探、政府的反对者是“爬虫”以后,这些用语便广泛流传起来。此后,左派报刊把那些半官方的、被政府收买的报刊称为爬虫报刊。俾斯麦本人1876年2月9日在德意志帝国国会演说时不得不承认下列事实:“爬虫”一词的新含义在德国得到了最广泛的流传。——第81、313、323、398页。 [397]弗·梅林对列·宗内曼的诉讼案发生于1876年。梅林公开指责宗内曼,说宗内曼在滥设企业投机时期滥用自己的《法兰克福报》出版者的社会地位。宗内曼回答说,这是污蔑。于是梅林就对宗内曼提起诉讼。然而初级法院作出了判决,说梅林的说法是诬告性质的。1877年上诉法院基本上确认了这项判决。——第323页。 [398]指五十年代末苏洛阿加和米腊蒙反革命叛乱政府在墨西哥发行国家债券。墨西哥债券在法国是大规模金融投机的对象(见《马克思恩格斯全集》中文版第15卷第525页)。——第323页。 [399]马克思显然给摩·考夫曼寄去了自己的《乔治·豪威耳先生的国际工人协会史》一文(见《马克思恩格斯全集》中文版第19卷第163—169页)。马克思的文章是对《十九世纪》杂志1878年7月号刊登的叛徒豪威耳的《国际协会史》一文的反击,因为这篇文章歪曲了国际的历史和马克思在国际中的作用——第323页。 |