中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十一卷21.恩格斯致马克思
亲爱的摩尔: 关于声明,我完全赞同你的意见。但是要你自己写,不然军事文章[注:弗·恩格斯《普鲁士军事问题和德国工人政党》。——编者注]我就完不成了。这篇东西太长,恐怕只能印成小册子。第一、二两部分已经写好(但是还没有审阅一遍),第三部分还没有写好。我受到了许多打搅,布兰克到过这里,以及其他事情。所以,声明由你草拟。限制结社和集会权利,关于旅行证书[72]的全部法令,最后还有刑法典第一○○条;煽动国民的仇恨和藐视(这也是拿破仑的遗物),也都在非常法之内。此外,如果办得到,也必须指出:在普鲁士这样一个农业占优势的国家里,代表工业无产阶级说话时只攻击资产阶级,而一字不提大封建贵族对农村无产阶级的宗法式的凭棍棒维持的剥削,这是卑鄙的。军事问题谈不谈并不怎么重要,但是需要提出预算问题,因为俾斯麦打算把现在的等级议会弄得软弱无力,如果根据普选权选出的议会——这个新议会应当是现在的等级议会的继承者——也这样软弱无力,如果它甚至连新税都无法否决,那末这种议会对工人有什么用呢? 这就是我对这件事的想法。好吧,干起来吧,并且马上把这个声明寄给我。 迈斯纳。目前一切都已就绪。当然你应当亲自到那里去一趟。如果你能在合同中写明保留审阅书和文件的权利,如果迈斯纳同意马上无息预付给你应付稿酬的三分之二,那末入股就有它的优点。从施特龙的信中可以看出,迈斯纳能不拿出钱来,就不拿出来。[62]不管怎样,你应带上稿子亲自到那里去一趟,并且签订合同。 而且这件事要赶快做。目前的时机对出书很有利,而我们的名字又一次受到了公众的尊敬。你知道,在德国印刷出版的事情是惯于拖拖拉拉的。所以,不要放过时机,这在效果上有很大的不同。 济博耳德。我早就向你说过,不能指靠这样的青年人,而且我一开始就认定,他在伦敦会跑到布林德那边去。关于在龚佩尔特的门边偷听到的讥诮话[注:见本卷第52页。——编者注],没有必要去揣测。这家伙一向就是这样干的,而且将来还会这样干下去。不过好在他“终究”是在我们的监视之下。 拉萨尔的联合会[注:全德工人联合会。——编者注],从我保存着的济贝耳的来信中可以得出结论,由于负责人的贪污中饱很快就会完蛋,“事态就是这样”,这非常好。余下的事将要由老淫妇[注:哈茨费尔特。——编者注]及其同伙来完成。我们和这种卑鄙龌龊的事情越少牵连越好。去它的吧。 可恶的《社会民主党人报》使我越来越讨厌了。这个肮脏透顶的赫斯,以拉萨尔枢密官的身分对我们摆出一副保护者的面孔;施韦泽先生就教皇通渝和俾斯麦写的深奥而又毫无意义的文章,在文章中他向所有的败类讨好卖乖,只是大骂资产阶级;[73]极端萎靡不振和平庸无能,除了少数几篇东西外,简直连正常人的思想都没有,——所有这一切我受够了。一星期对拉萨尔膜拜三次,这谁都受不了,不过好在危机正在来到。我在下一封信里也要把这点告诉这些先生们,因为以前总没有机会。还有,你给李卜克内西去信是用的什么地址?如果有什么事情,我也常常想写信去教训他或者鼓励他。 现在我该结束了,致良好的祝愿,请马上将声明寄给我。我到星期三或者星期四就可以把文章准备好。 你的 弗·恩· 我向我的妹夫[注:布兰克。——编者注]探问过济贝耳的情况,可是什么也没有打听出来,只知道他“老是醉醺醺的”,和女演员一起闲逛,他的妻子想同他离婚。 衷心问候女士们。 注释: [62]1865年1月30日威·施特龙写信给马克思,说他会晤了出版商奥·迈斯纳,迈斯纳同意按入股的原则出版《资本论》,并且要求把稿子送去看一下。另外,施特龙还告诉他济博耳德的情况,告诉他迈斯纳打算出版阿·卢格和卡·布林德的报纸以及斐·弗莱里格拉特答应为布林德的报纸撰稿。——第51、58页。 [72]旅行证书是根据立法机关的命令(在普鲁士这个命令是在1831年实行的)发给工人的证明文件,内中载明该工人到过的所有地方和对他的可靠程度的评价。——第58页。 [73]指1865年1月6日和8日《社会民主党人报》第5号和第6号的两篇社论,——《教会和现代文明》(《Das Kirchenthum und die moderne Civilisation》),《俾斯麦内阁和中小邦的政府》(《Das Ministerium Bismarck und die Regierungen der Mittel-und Kleinstaaten》)——以及从1865年1月27日该报第14号开始连载的一组文章:《俾斯麦内阁》(《Das Ministerium Bismarck》),文章的作者是约·巴·施韦泽。——第59页。 |