中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十卷 恩格斯致爱利莎·恩格斯
亲爱的妈妈: 我本来要立即答复你的亲切的来信,但是由于艾米尔[注::艾米尔·恩格斯。——编者注]一来,日常事务使我忙得不可开交,回信就完全写不成了。昨天早晨他已经走了,想必今晚就可以到达恩格耳斯基尔亨。亲爱的妈妈,你不要担心我会由于事务上的问题生弟弟们的气;这我连想都没有想过。被迫自行放弃父亲的企业,使我感到很不愉快,而且,我认为是属于我的那种权利,在与此毫无关系的种种借口下被轻易地剥夺,而要求我同意又好象是天经地义的事情[注::见本卷第577—579页。——编者注],这也不能不使我深感不快。我不想说事情现在就不那么好;也许甚至比我的意见得到考虑的情况下还要好些。但是这一点恰好谁也没有设法向我说明,而且你也不能否认,他们在这种情况下要我签署文书,对我未免太过分了。不过,现在这事已经结束了,你可以相信我对无论哪一个弟弟都不会有丝毫的抱怨。我们以后还经常需要互相照顾,况且,你也知道,我根本不是那种一味抱怨人家不识好歹的人。我相信艾米尔不会觉得我有什么不愉快,更不用说对他有什么恼怒,而且他也不可能感觉到,因为我现在已经完全容忍了这一切,而且只希望恩格耳斯基尔亨的企业给所有四个人都带来很好的收入。因此,亲爱的妈妈,不要烦恼。对我来说,这事已经完完全全结束了,甚至我签署协议时的那种不愉快的感觉也已经完全成为过去,已经彻底消除和淡忘了。我想过,这件事对我来说只是有些不愉快而已,而你在谈判期间所经受的不愉快,必定比我多得多,深得多;我高兴的是我能够大笔一挥就把这一切作个了结。我还会有成百个别的企业,但是我永远不会有另一个母亲。 我大体生活得不坏。艾米尔在这里过得很好,他会告诉你,我们同哥特弗利德[注::哥特弗利德·欧门。——编者注]的事几乎已经结束,因而连这个问题也终于解决了。好啦,再见吧,祝你健康,多加保重,并请代我衷心问候海尔曼以及鲁道夫全家、布兰克全家和博林全家。 热爱你的儿子 弗里德里希 |