中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十卷 恩格斯致马克思
亲爱的摩尔: 给《改革报》的简讯黑克舍尔立即寄去了[注::见本卷第52页。——编者注],但是结果如何还不得而知;黑克舍尔照例又夸大了自己的威信,现在他说他不能保证简讯会登载出来云云。 同时,济贝耳已把它交给了《中莱茵报》。 柏林方面有没有什么新闻? 瑟美列先生使我在托卡依酒上花了很多钱。这种葡萄酒太甜了,根本没有一个人能喝;因此我只留下了几瓶,其余的都退还了,自然我要负担全部费用、捐税等等。他的信写得很客气,表示愿意提供别的酒,但是价钱比佩斯的酒商查理[注::查理·勒兹根。——编者注]的贵两倍。这个家伙想靠他的“彻底爱国的事业”来获取大量利润。我们不妨看一看。 济贝耳患了一种“天才”病,他总是以此非常自豪。今天晚上我去看他。 关于我的小册子[注::弗·恩格斯《萨瓦、尼斯与莱茵》。——编者注],我在报上什么反应也没有看到。又在大搞沉默的阴谋了。 附带说一下。赖夫到这里来了,据他说是李卜克内西、罗赫纳等人要他来的。他指望得到我的帮助,他现在是个街头乐师。我答复他说,由于某些情况我必须先写信同你商量。他似乎对此不十分满意。说你很生气,等等。怎么办?你看这个家伙怎么样?无论如何,我不可能帮他很多忙。 我的弟弟艾米尔在这里,现在正同欧门进行谈判。我大概暂时还要留在哥特弗利德[注::哥特弗利德·欧门。——编者注]那里当职员,分取一定的红利,我并且得到保证几年后可以成为合伙人。我要设法使合同尽可能对哥特弗利德不利,以便在必要时他能乐于放开我。本星期末或者至迟下星期内,大概一切都要决定下来。不过,最近我显然必须很卖力地工作。哥特弗利德先生成为企业的独一无二的主人后,准备实行重大的革新和改组。 问候你的夫人和小姐们。 你的 弗·恩· |