中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第二十九卷103.马克思致恩格斯
亲爱的弗雷德里克: 现在我匆忙地写这几句话给你。刚刚接到可恶的税务检查官的第三次也是最后一次警告:如果我在星期一以前不付款,星期一下午就派评价员[20]来我家。所以,如有可能,请在星期一以前寄来几英镑。目前我的经济困难比平日更加严重,因为已有大约三个星期,一切都必须用现金支付,任何一种赊账都停止了,而同时,我得到的钱,总是有三分之二立即用于偿付旧债。外加我的收入很少,因为到目前为止,我给《论坛报》的文章不得超过一篇[注:见本卷第111页。——编者注]。以上谈的是些私事。 我的工作量很大,多半都工作到早晨四点钟。工作是双重的:(1)写完政治经济学原理。(这项工作非常必要,它可以使公众认清事物的实质,也可以使我自己摆脱这个讨厌的东西。) (2)当前的危机。关于危机,除了给《论坛报》写的文章外,我只是做做笔记,但是花费的时间却很多。我想,到春天,我们可以合写一本关于这个问题的小册子[注:马克思的这个意图没有实现。——编者注],以便重新提醒德国公众:我们还在,还和过去一样。我备了三大本笔记簿——英国、德国、法国。至于美国,全部材料《论坛报》上都有。这些材料可以以后整理。此外,希望《卫报》尽可能每天寄来。一下子整理一星期或五六天的报纸,往往事倍功半,而且会出差错。 在法国(在商业中),特别是在哈佛尔,“德国人”可能开始大吵大闹;总之,现在要注意他们。此外,——且不谈这个破产的国家的普遍腐化,——在马赛和波尔多,在外来者的加入和干预把卑鄙的癞蛤蟆[注:指法国庸人。——编者注]身上那种卑鄙渺小的吝啬和胆怯打掉的地方,贸易方面的情况特别糟糕。的确,只有在这样一个呆滞不动的国家,才可能有和必须有一个动产信用公司。对“各国的救世主”越是了解,就越是不喜欢他。 你一有时间,就写信来,因为过后你会把这样必需的危机“丑闻”忘掉;我要把它们从你的信中摘出,分别记入几个主要的笔记本中。 祝好。衷心问候鲁普斯。使皮佩尔满意的是,他从前的东家扎耳费耳德(皮佩尔曾同他的妻子大闹过一场)破产了。 你的 卡·马· 注释: [20]评价员是英国的官吏,他有权估价或变卖因欠债而被查封的家产。——第17、148、226页。 |