中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第二十八卷 燕妮·马克思致阿道夫·克路斯
我亲爱的卡尔几个星期以来感到身体不舒服,而最近几天他的严重到几乎发炎的老肝病又发作了,这个病在他家是遗传性的,他父亲[注:亨利希·马克思。——编者注]就死于这个病,这使我尤其害怕。今天他又好些,他在给《论坛报》写文章,委托我写信。我不得不一开始就罗罗嗦嗦地谈谈遭受的挫折,这次挫折几乎跟魏德迈和克路斯遭受的那次挫折[584]同样大。如果我扯得太远,请不要生气。12月6日,我丈夫把《揭露》[注:卡·马克思《揭露科伦共产党人案件》。——编者注]的手稿同时寄给您和巴塞尔的小沙贝利茨。沙贝利茨高高兴兴地接受了它,来信说,这是一部杰作,两个星期之后,它一定被运到边界那边去;又说,他想印二千册,每册卖十五个银格罗申,卖得的钱除去印刷费(在瑞士是微不足道的)之后与我丈夫平分。我们完全有理由可以毫无差错地指望至少得到三十英镑。此外,他想立即寄四十册到伦敦。过了一个月,我们没有得到任何消息。我丈夫写信去问。回答是:印刷延期了,因为排字工人在圣诞节不干活。至迟过两个星期,小册子就可运出,并且将给我们寄四十册。我们只是通过第三者得知,私运遇到了意外的障碍,出版商不得不把一千八百册分成小包在两个星期之内秘密运过边界,但是大致在2月初将全部运完,小册子的进一步运输和分寄给书商的事务,他将委托给自己的商业代办,但是样书他会立刻寄给我们。好极了。我们等了一个月。最后我丈夫写信去打听情况,以为小册子老早就已经送到德国最遥远的角落,他现在只要开出一张期票就行了。可是昨天我们收到了下面这样一封信: “亲爱的马克思:
全部情况就是这样。您对此有什么看法!他把二千册,也就是全部印数,放在一个村子里搁了一个半月,然后给我们写信说,它们被没收了。只字不提给伦敦的书,只字不提预定给瑞士的书等等。这些东西是否印刷了,普鲁士警察当局是否出巨款把它们收购了,还是发生了别的事情,这只有天知道!够了,这已经是人家试图束之高阁的第二个小册子。[585]当了柏林警察局长并宣告一部关于 阴谋的绝妙作品问世等等的施梯伯先生,以及充当美国款项的所有者和管理者的维利希先生[586],都没有因这事损伤一根毫毛,科伦案件完全被打败了,党还完全没有洗刷掉对它的各种污蔑,政府在扬扬得意!在这个时刻,这个小册子的影响会是很大的。它会象晴天霹雳一样击中德国警察的战栗发抖的灵魂。如果我们有经费,我们就会马上把它在阿尔托纳重新印刷出来,以便把政府刺激一下,但这是不可能的。现在没有别的办法,只有在您那里的任何一家报纸的小品文栏里把它刊载出来。不知那时能否利用排好的版印成小册子,然后把它转寄给我们?由于在欧洲把它印出来几乎是不可能了,而办这件事现在又成了党的荣誉问题,您应该无论如何把它印出来,至少在小品文栏里刊载出来。为了对付一切敌人,现在必须出小册子,这将有利于科伦人,这比其他任何办法都将对舆论产生更大的影响。必须重新激起对他们的关心。贝克尔逃跑的企图遭到失败,完全是因为缺乏外界的同情和援助。首先必须提出证据,证明这本小册子存在,而这只有在大洋彼岸哪怕是在小品文栏里把它刊载出来才能办到。我刚才得悉,为数两千册的一批《揭露》在国境那边一个村子里搁了一个半月,昨天在试图进一步转运时被扣。现在会发生什么事,我不知道。首先巴登政府要呈报联邦委员会,然后大概会把我逮捕,或者至少会对我起诉,等等。无论如何将大大出丑!这就是我所能简单告诉您的一切。以后的消息,如果我本人没有可能写信,您会通过第三者收到。如果写信给我,请用下列地址:巴塞尔的时装女工等。” 您可以想象到,这个消息对我丈夫的健康状况会产生什么样的影响,等等。 燕妮·马克思 注释: [583]克路斯在1853年3月28日给魏德迈的信中引用了这封信的全文;信的原件没有找到。——第651页。 [584]暗指魏德迈和克路斯由于物质困难,未能向印刷厂主买回在纽约出版的马克思的著作《路易·波拿巴的雾月十八日》的一大部分书。——第651页。 [585]看来,燕妮·马克思是指,除马克思的著作《揭露科伦共产党人案件》全数被没收外,试图出版马克思和恩格斯的抨击性著作《流亡中的大人物》一事也未能成功。——第652页。 [586]这里说的是《十九世纪共产主义者的阴谋》一书,1853年和1854年柏林版,上下两册(《Die Communisten-Verschwörungen des neun-zehnten Jahrunderts》.Berlin,Erster Theil1853,Zweiter Theil 1854)。此书是由警察官吏维尔穆特和施梯伯编的。对该书的评价见恩格斯的著作《关于共产主义者同盟的历史》(《马克思恩格斯全集》中文版第21卷第241页)。 马克思把靠推销所谓的“德美革命公债”(见注49)募集的款项称做“美国款项”。——第652页。 |