中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第二十八卷 马克思致恩格斯
亲爱的恩格斯: 附上魏德迈的信一封,克路斯的信几封,维利希先生的声明一件[297],马志尼致美国莫特夫人(废奴派)的信一封。 我把你的文章分成两个部分,改写成为两篇[298],已寄往纽约。这一次是我的妻子当秘书。 德国医院给皮佩尔的颈部做了烧灼术。他的床前挂着一块小牌子,写着不祥的字句:“威廉·皮佩尔——第二期梅毒”。要他严守纪律,不过这对他很有好处。 威·沃尔弗给他信任的林格斯寄来一封信。他说,10月底以前他还要设法在曼彻斯特找工作。如果到那时仍然没有结果,他就离开。他目前住在大杜西街××号[299],靠“别人的钱”生活。他完全没有提到你,由此你可以看出这个朋友乖戾的狭隘心胸了。他在抱怨你以后,自然不好意思承认他有负于你。至于我们,我不知道他给林格斯写了些什么,因为林格斯对此保持缄默。 关于德朗克先生的事[注:见本卷第288页。——编者注],我想弄个水落石出。我现在得知,他曾把皮佩尔的一本李嘉图的著作和工人罗赫纳的一本德文政治经济学史等等给卖掉了。这自然更加重了我对他的怀疑。 沃尔弗先生在离开之前,还把他对待我的那种厚颜无耻的举动告诉了伊曼特,完全歪曲事实,而且用一种庸俗气愤的口气。我恼火的是,我对这个饶舌鬼太关心了,而没有给他点颜色看。 情况非常妙。当所有这一切金融上的骗局破灭时,法国将出现惊人的破产景象。 雅科比在《改革报》上写了一篇调子很忧伤的论地球毁灭的文章。[300] 注意不要使这封信落到不应该落到的人的手里。 你的 卡·马· 顺便说一下。前天收到布林德写的几句话。他将不得不从他的民主主义的高贵尊严再降到低贱的吃饭问题上来。他的官司打输了,他的妻子的全部财产暂且被没收。因而没有了收入来源。我很可怜他,尽管他认为采取那种令人讨厌的态度是必要的。 你留意过《晨报》上与巴枯宁有关的一件事情吗[注:见本卷第283—287页。——编者注]?乌尔卡尔特以此为借口,发表了一篇文章,对巴枯宁表示怀疑,第一,因为他是俄国人,第二,因为他是“革命者”。[292]乌尔卡尔特肯定地说,在俄国人当中没有一个诚实的革命者,他们的自称为民主主义的著作(攻击赫尔岑和游手好闲的戈洛文)什么也没有证明,并且在文章结束时对大陆的革命者宣布说,如果他们信任俄国人,他们就和他们的政府一样,也是叛逆。于是有一个“英国人”(理查兹),看来是受俄国人怂恿,出来开火了;他忌恨乌尔卡尔特,因为后者自恃资格老,在《晨报》上夺去了他的《〈泰晤士报〉和土耳其》这个论题。理查兹声明说,认为巴枯宁是间谍,同指责帕麦斯顿被俄国收买一样,都是荒谬的;他援引卢格和我[注:卡·马克思《米哈伊尔·巴枯宁》。——编者注]的话为证,并称赞赫尔岑的《革命思想》[注:指赫尔岑的书《论俄国革命思想的发展》。——编者注]等等。昨天又有一个叫作A.B.的乌尔卡尔特的喽啰出来声明说,他熟悉“青年俄罗斯”的全部著作,这些著作证明乌尔卡尔特的观点是正确的,并证明了泛斯拉夫主义等等。 无论如何,俄国的阴谋家们会发现,在这里不象在可怜的法国民主派当中那么容易装腔作势,那么容易获得威望和那么容易扮演革命流亡者的贵族的角色。在这里是要吃残酷的拳头的。这些蠢驴对巴枯宁有什么帮助呢?他们只是使他受到了严重的公开指责,而他们自己也挨了耳光。 注释: [292]指乌尔卡尔特的一篇短文,标题是《真的吗?》,副标题是《“本国通讯员”作》,发表在1853年9月5日的《晨报》上。关于马克思的声明,见注290。——第288、295页。 [297]指1853年9月初发表在《美文学杂志和纽约刑法报》上的维利希的声明。维利希在这个声明中再次宣布,由于马克思发表《揭露科伦共产党人案件》(见注163)一书,他打算很快就发表文章来“揭露”马克思及其拥护者。——第293页。 [298]指《西方列强和土耳其。——经济危机的征兆》和《伦敦交易所的恐慌。——罢工》这两篇文章,马克思在这两篇文章中写进了恩格斯寄给他的关于郎卡郡及英国其他工业地区经济情况的材料(这两篇文章,见《马克思恩格斯全集》中文版第9卷第360—378页)。——第294页。 [299]这是恩格斯这个时期在曼彻斯特的住址,威·沃尔弗暂时寄居在他那里。——第294页。 [300]指雅科比的论文《论地球的毁灭》,发表在1853年8月31日和9月3、7、10和14日的《改革报》第44—48号上。——第294页。 |